Wird geladen...

Angebot zum Abschluss eines Dienstleistungsvertrages

Настоящая оферта на заключение договора оказания услуг (далее по тексту «Оферта») является предложением заключить договор на оказание услуг по изготовлению «Родословной» , «Щенячьей Карты», «Сертификата питомника» и/или «Регистрации участия в выставке» (зоотехническом мероприятии), далее по тексту «Договор», на условиях, содержащихся в настоящей оферте.

В соответствии со статьей 438 Гражданского Кодекса Российской Федерации (ГК РФ), безусловным принятием (акцептом) условий настоящей Оферты признается осуществление действий, указанных в п.8.1. настоящей Оферты.

1. Begriffe und Definitionen

1.1.
ICA Internet Service - eine Website im Internet unter: https://ica.dog/, deren Datenbank ein Informations- und Referenzsystem ist, das Informationen über Waren und Dienstleistungen enthält, die für potenzielle Käufer (Verbraucher) von Waren, Produkten und Dienstleistungen bestimmt sind (im Folgenden als Dienst bezeichnet).
1.2.
b reestroderzhatel b ano internatsionalnyi klub zavodchikov sobak inn 5027317117 kpp 502701001 iuridicheskii adres moskovskaia oblast d motiakovo d 65 k 14 kv 33 kotoryi vedet reestr rodoslovnykh na osnovanii ustava i gk rf
1.3.
Kunde - eine natürliche oder juristische Person, die auf die in den Regeln des Dienstes vorgeschriebene Weise für den Dienst registriert ist.
1.4.
b ispolnitel b ooo platforma iuridicheskii adres murmanskaia obl g murmansk ul kapitana burkova dom 11 18 pom 3 v litse direktora kazakova georgiia sergeevicha deistvuiushchego na osnovanii ustava
1.5.
Dienstleistungen - Dienstleistungen für die Erstellung von "Stammbaum", "Welpenkarte" und "Zwingerzertifikat" sowie Dienstleistungen für deren Lieferung, "Registrierung der Teilnahme an der Ausstellung" (zootechnische Veranstaltung), die vom Auftragnehmer über den Dienst erbracht werden.
1.6.
Bewerbung - die Durchführung von Handlungen durch den Kunden, die darauf abzielen, einen Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen abzuschließen, indem er eine Bestellung für diese Dienstleistungen direkt über den Dienst aufgibt.
1.7.
Das Angebot kann Begriffe verwenden, die nicht in Ziffer 1 definiert sind. In diesem Fall richtet sich die Auslegung eines solchen Begriffs nach dem Angebotstext. In Ermangelung einer eindeutigen Auslegung des Begriffs im Text des Angebots sollte man sich an der Auslegung des definierten Begriffs orientieren: erstens an der Gesetzgebung der Russischen Föderation und zweitens an der vorherrschenden (allgemein verwendeten ) im Internet.

2. Gegenstand des Vertrages

2.1.
Der Auftragnehmer verpflichtet sich, auf Wunsch des Auftraggebers Dienstleistungen für die Erstellung eines „Stammbaums“, einer „Welpenkarte“ und eines „Zwingerzertifikats“ auf der Grundlage eines Registerauszugs zu erbringen, der vom Standesbeamten bei der Eingabe oder erhalten wird Änderung der im Register enthaltenen Daten sowie Dienstleistungen zur Lieferung des Ergebnisses der Dienstleistung an den Kunden an die im Antrag angegebene Adresse, Frist und Art der Lieferung; "Anmeldung zur Teilnahme an der Ausstellung" (zootechnische Veranstaltung).
2.2.
Der Kunde verpflichtet sich, die erbrachten Leistungen abzunehmen und in der durch dieses Angebot vorgeschriebenen Weise zu bezahlen.

3. Platzierung und Ausführungsreihenfolge des Antrags

3.1.
Der für den Dienst registrierte Kunde stellt eine Anwendung für die Dienste, in der er den Namen, die Telefonnummer und die E-Mail-Adresse für Rückmeldungen angibt.
3.2.
Der Auftragnehmer erstellt auf der Grundlage der Anwendung eine Zahlungsrechnung und bestätigt nach Erhalt der Zahlung vom Kunden die Annahme der Anwendung des Kunden, die zur Ausführung in den Dienst gestellt wurde, um Dienstleistungen im Rahmen des Vertrags zu erbringen.
3.3.
Nachdem der Auftragnehmer die unter 3.2. des Vertrags erkennen die Parteien an, dass der Auftragnehmer und der Auftraggeber eine Einigung über die wesentlichen Bedingungen für die Erbringung von Dienstleistungen für die jeweilige Anwendung erzielt haben, diese Anwendung für die Erbringung der Dienstleistungen des Auftragnehmers verbindlich wird und ein integraler Bestandteil des Vertrags wird .
3.4.
Um die im Register enthaltenen Informationen einzugeben oder zu ändern, stellt der Kunde auf Anfrage des Auftragnehmers alle erforderlichen Daten und Belege zur Übertragung an den Registrar zur Verfügung. Der Auftragnehmer haftet nicht, wenn der Registrar aufgrund von Unvollständigkeit und / oder Ungenauigkeit der vom Kunden bereitgestellten Daten die Registrierung von Änderungen im Register und / oder den Erhalt eines Auszugs daraus verweigert hat.
3.5.
Im Falle einer positiven Antwort des Standesbeamten und einer Bestätigung der Eintragung von Informationen über den Antrag des Kunden im Register erstellt der Auftragnehmer innerhalb von sieben Tagen den „Stammbaum“, die „Welpenkarte“ und das „Zwingerzertifikat“ auf den entsprechenden beglaubigten Formularen vom Registrar und in seinem Namen; "Anmeldung zur Teilnahme an der Ausstellung" (zootechnische Veranstaltung).
3.6.
Innerhalb von sieben Tagen sendet der Auftragnehmer das Ergebnis an die im Antrag des Auftraggebers angegebene Adresse und Versandart.

4. Rechte und Pflichten der Parteien

4.1.
Der Auftragnehmer verpflichtet sich:
  1. Bereitstellung von Dienstleistungen für die Erstellung von „Stammbaum“, „Welpenkarte“ und „Zwingerzertifikat“ sowie Dienstleistungen für die Lieferung und „Anmeldung zur Teilnahme an der Ausstellung“ (zootechnische Veranstaltung) in strikter Übereinstimmung mit jedem relevanten Antrag des Kunden vertragsgemäß, in einwandfreier Qualität und vollständig, unter Einhaltung aller Fristen.
  2. Unterstützung bei der Korrektur unvollständiger und ungenauer Daten, die dazu geführt haben, dass der Registrar die Eintragung der im Register vorgenommenen Änderungen abgelehnt hat.
4.2.
Der ausübende Künstler hat das Recht:
  1. Verweigern Sie die Ausführung des Vertrags, wenn der Kunde seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, die Vertragsbedingungen vollständig oder teilweise nicht erfüllt.
  2. Fordern Sie vom Kunden die erforderlichen Unterlagen an, führen Sie deren Vorabprüfung durch und verlangen Sie gegebenenfalls die Berichtigung darin enthaltener unvollständiger oder unrichtiger Angaben.
4.3.
Der Kunde verpflichtet sich:
  1. Auf Verlangen des Auftragnehmers die erforderlichen Daten und Unterlagen rechtzeitig zur Verfügung stellen.
  2. Nehmen Sie die erbrachten Leistungen ab, wenn das Ergebnis den Anforderungen des Kunden vollständig entspricht. Der Akt der Annahme der erbrachten Dienstleistungen ist die vom Kunden erhaltene „Ahnentafel“, „Welpenkarte“ oder „Zwingerzertifikat“, „Anmeldung zur Teilnahme an der Ausstellung“ (zootechnische Veranstaltung). Für den Fall, dass der Kunde innerhalb von sieben Tagen nach Erhalt keine Beanstandungen geltend gemacht hat, gelten die Dienstleistungen als vollständig erbracht.
4.4.
Der Kunde hat das Recht:
  1. Am Fortschritt der Dienste interessiert sein.
  2. Verweigern Sie die Ausführung des Vertrags, wenn der Auftragnehmer seinen Verpflichtungen nicht nachkommt oder die Vertragsbedingungen nicht erfüllt.

5. Kosten der Dienstleistungen und Zahlungsverfahren

5.1.
Für die im Rahmen des Vertrages erbrachten Leistungen zahlt der Auftraggeber an den Auftragnehmer ein Entgelt.
5.2.
Die Höhe der Vergütung für die Dienstleistungen für die Erstellung von „Ahnentafel“, „Welpenkarte“, „Zwingerzertifikat“ und „Anmeldung zur Teilnahme an der Ausstellung“ (zootechnische Veranstaltung) ist im Service angegeben, die Höhe der Zahlung für Lieferdienste wird nach Prüfung des Antrags gesondert berechnet, abhängig von der vom Kunden gewählten Versandart.
5.3.
Die Zahlung für Dienstleistungen erfolgt durch eine Vorauszahlung auf die Dienstleistung, wonach der Vertrag als abgeschlossen gilt.
5.4.
In Bezug auf monetäre Verpflichtungen der Vertragsparteien im Rahmen des Abkommens werden die gesetzlichen Zinsen gemäß Artikel 317.1 des Bürgerlichen Gesetzbuchs der Russischen Föderation (Zinsen auf den Schuldenbetrag für den Zeitraum der Mittelverwendung) nicht aufgelaufen oder bezahlt die Parteien.

6. Verantwortung der Parteien

6.1.
Die Parteien sind gemäß der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation verantwortlich.
6.2.
Keine der Parteien haftet für die vollständige oder teilweise Nichterfüllung einer ihrer Verpflichtungen, wenn die Nichterfüllung auf Umstände wie Überschwemmung, Feuer, Erdbeben, andere Naturkatastrophen, Krieg oder Feindseligkeiten und andere Umstände höherer Gewalt zurückzuführen ist, die nach Abschluss der Vereinbarung aufgetreten sind der Vereinbarung B im Falle von Umständen höherer Gewalt für mehr als 3 (drei) Monate hat jede Partei das Recht, die Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus der Vereinbarung einseitig zu verweigern (die Vereinbarung zu kündigen).
6.3.
Streitigkeiten und Meinungsverschiedenheiten, die während der Ausführung dieser Vereinbarung entstehen können, werden nach Möglichkeit durch Verhandlungen zwischen den Parteien beigelegt.
6.4.
Wenn es unmöglich ist, Streitigkeiten zwischen den Vertragsparteien durch Verhandlungen beizulegen, müssen sie vor einem durch die geltende Verfahrensgesetzgebung der Russischen Föderation eingerichteten Gericht beigelegt werden.

7. Anwendbares Recht

7.1.
Diese Vereinbarung, die Beziehungen zwischen dem Kunden und dem Personalvermittler, die während der Ausführung der Vereinbarung entstanden sind und nicht durch die Vereinbarung geregelt werden, werden in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation geregelt.
7.2.
Diese Vereinbarung ist ein Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen gegen Entgelt und unterliegt den Bestimmungen von Kapitel 39 „Bezahlte Dienstleistungen“ des Bürgerlichen Gesetzbuchs der Russischen Föderation.

8. Abschluss und Gültigkeit des Vertrages

8.1.
Der Vertrag gilt als zwischen den Parteien abgeschlossen und tritt für die Parteien in dem Moment in Kraft, in dem der Kunde Maßnahmen zur Erfüllung des Vertrags durchführt, nämlich: eine Vorauszahlung für die Dienstleistungen leistet. Der Kunde hat das Recht, die Vertragsbedingungen jederzeit zu ändern, indem er auf der Website die Version des Vertrags mit Änderungen und / oder Ergänzungen veröffentlicht - die neueste Version des Vertrags, die in der Beziehung der Parteien angewendet wird.
8.2.
Durch den Abschluss des Vertrags garantieren die Parteien, dass sie über die erforderliche Rechts- und Rechtsfähigkeit verfügen, um den Vertrag gemäß den für den Vertrag geltenden Rechtsvorschriften abzuschließen und auszuführen.

9. Adresse und Bankverbindung

p b ooo platforma b p div inn kpp 5190018355 519001001 div div ogrn 1135190002936 div div iuridicheskii adres g murmansk ul kapitana burkova dom 11 18 pom 3 div div raschetnyi schet 40702810510000927404 div div v ao tinkoff bank bik 044525974 div div korrespondentskii schet 30101810145250000974 div
Oben